Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Nachtzauber
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Joseph von Eichendorff
  • Poema original
     
    Nachtzauber
     
    Hörst du nicht die Quellen gehen
    Zwischen Stein und Blumen weit
    Nach den stillen Waldeseen,
    Wo die Marmorbilder stehen
    In der schönen Einsamkeit?
    Von den Bergen sacht hernieder,
    Weckend die uralten Lieder,
    Steigt die wunderbare Nacht,
    Und die Gründe glänzen wieder,
    Wie du’s oft inm Traum gedacht.
     
    Kennst die Blume su, entsprossen
    In dem mondbeglänzten Grund?
    Aus der Knospe, halb erschlossen,
    Junge Glieder blühend sprossen,
    Weiße Arme, roter Mund,
    Un die Nachtigallen schlagen,
    Und rings hebte es an zu klagen,
    Ach, vor Liebe todeswund,
    Von versunknen schönen Tagen–
    Komm, o komm zum stillen Grund!
  • Poema en català
     
    Encantament nocturn
     
    No sents com els rierols corren
    enllà entre roques i flors,
    cap als tranquils llacs del bosc,
    on hi ha imatges de marbre
    en bella solitud?
    Silenciosament, des de les muntanyes,
    despertant antigues cançons,
    arriba la nit meravellosa,
    i els camps tornen a lluir
    com ho havies somniat tan sovint.
     
    Coneixes les flors nascudes en les terres
    il·luminades per la lluna?
    De poncelles mig tancades
    broten joves branques florides,
    amb braços blancs i boca vermella,
    els rossinyols refilen,
    i al voltant tot comença a queixar-se
    en recordar els bells dies perduts,
    ai, per les mortals ferides de l’amor...
    Vine, oh, vine a la terra silenciosa!
  • (Lied, Viena, maig 1887)