Poema original
Sankt Nepomuks Vorabend
Lichtlein schwimmen auf dem Strome,
Kinder singen auf der Brücken,
Glocke, Glöckchen fügt vom Dome
Sich der Andacht, dem Entzücken.
Lichtlein schwinden, Stgerne schwinden;
Also löste sich die Seele
Unsres Heil’gen, nicht verkünden
Durft’ er anvertraute Fehle.
Lichtlein, schwimmet! Spielt, ihr Kinder!
Kinderchor, o singe, singe!
Und verkündiget nicht minder,
Was den Stern zu Sternen bringe.
Poema en català
La vetlla de Sant Joan Nepomucè
Brillen fanalets en el riu,
els nens canten en el pont,
i les campanes i campanetes de la catedral
inviten al recolliment i a l’oració.
S‘apaguen els fanalets i les estrelles;
així també lliurà l’ànima
el nostre Sant; no podia pregonar
els pecats que li havien estat confiats.
Brilleu, fanalets! jugueu, criatures!
Canta, cor d’infants, canta!
I proclameu ben clarament
el que es diu d’estrella en estrella!