Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Solang man nüchtern ist
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Johann Wolfgang von Goethe
  • Poema original
     
    Solang man nüchtern ist
     
    Solang man nüchtern ist,
    Gefällt das Schlechste;
    Wie man getrun ken hat,
    Weiß man das Rechte;
    Nur ist das Übermaß
    Auch gleich zuhanden;
    Hafis, o lehre mich,
    Wie du’s verstanden!
     
    Denn meine Meinung ist
    Nicht übertrieben;
    Wenn man nicht trinken kann,
    Soll man nicht lieben;
    Doch soll ihr Trinker euch
    Nicht besser dünken,
    Wenn man nicht lieben kann,
    Soll man nicht trinken.
  • Poema en català
     
    Mentre un està serè
     
    Mentre un està serè,
    li agrada el que és dolent;
    tot just quan s’embriaga,
    sap el que li és bo;
    només que també llavors
    té l’excés a l’abast;
    oh, Hafiz, ensenya’m
    com ho entens tu!
     
    Car la meva opinió
    és de no exagerar;
    qui no sàpiga beure,
    no ha d’estimar;
    però vosaltres els bevedors
    no us considereu millors:
    car qui no sàpiga estimar,
    no ha de beure.
  • (Lied, Döbling, gener 1889)
    (El poema forma part del “Llibre del coper” del “Divan occidental–oriental”)