Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Traurige Wege
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Nikolaus Lenau
  • Poema original
     
    Traurige Wege
     
    Bin mit dir im Wald gegangen;
    Ach, wie war der Wald so froh!
    Alles grün, die Vögel sangen,
    Und das scheue Wild entfloh.
     
    Wo die Liebe frei und offen
    Rings von allen Zweigen schollt,
    Ging die Liebe ohne Hoffen
    Traurig durch den grünen Wald. –
     
    Bin mit dir am Fluß gefahren;
    Ach, wie war die Nacht so mild!
    Auf der Flut, der sanften, klaren,
    Wiegte sich des Mondes Bild.
     
    Lustig scherzten die Gesellen;
    Unsre Liebe schwieg und sann,
    Wie mit jedem Schlag der Wellen
    Zeit und Glück vorüberran. –
     
    Graue Wolken niederhingen,
    Durch die Kreuze strich der West,
    Als wir einst am Kirchhof gingen;
    Ach, wie schliefen sie so fest!
     
    An den Kreuzen, an den Steinen
    Fand die Liebe keinen Halt,
    Sahen uns die Toten weinen,
    Als wir dort vorbeigewallt?
  • Poema en català
     
    Camins tristos
     
    Quan vaig anar al bosc amb tu,
    ai, què alegre era el bosc!
    Tota era verd, els ocells cantaven,
    i els cérvols fugien recelosos.
     
    On l’amor ressonava lliure i sense traves
    en totes les branques al meu voltant,
    l’amor sense esperança
    caminava entristit pel bosc verd...
     
    Vaig anar amb tu fins al riu,
    ai, què dolça era la nit!
    En les aigües clares i tranquil·les
    s’emmirallava la imatge de la lluna.
     
    Els companys jugaven contents;
    el nostre amor callava ii pensava
    com s’esvaïen el temps i la felicitat
    amb cada cop de les onades...
     
    Els núvols eren grisos
    i el vent de l’oest acaronava les creus
    quan un dia anàrem al cementiri;
    ai, què profundament dormien tots!
     
    Ni en les creus, ni en les làpides
    es deturà l’amor,
    ens veieren els morts plorar
    quan ens passejàvem per allà?
  • (Lied, Viena, gener 1878)