Poema original
Wo wird einst
Wo wird einst des Wandermüden
Letzte Ruhestätte sein?
Unter Palmen in dem Süden?
Unter Linden am dem Rhein?
Werd ich wo in einer Wüste
Eingescharrt von fremder Hand?
Oder ruh ich an der Küste
Eines Meeres in dem Sand?
Immerhin! Mich wird umgeben
Gotteshimmel, dort wie hier,
Und als Totenlampen schweben
Nachts die Sterne über mir.
Poema en català
Quin serà un dia
Quin serà un dia l’últim lloc de repòs
d’aquest cansat caminant?
Sota les palmeres del Sud?
Sota els til·lers del Rin?
M’enterrarà una mà estrangera
en un desert llunyà?
O descansaré en la sorra
d’una platja marina?
A tot arreu, al meu damunt,
el cel de Déu serà el mateix,
i a les nits, com fúnebres llànties
brillaran a sobre meu les estrelles.