Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Zur Warnung
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Eduard Mörike
  • Poema original
     
    Zur Warnung
     
    Einmal nach lustigen Nacht
    War ich am Morgen seltsam aufgewacht:
    Durst, Wasserscheu, ungleich Geblüt,
    Dabei gerührt und weichlich im Gemüt,
    Beinah poetisch, ja, ich bat die Muse um ein Lied.
    Sie, mit verstelltem Pathos, spottet’ mein,
    Gab mir den schnöden Bafel ein:
     
           “Es schlagt ein Nachtigall
           Am Wasserfall;
           Und ein Vogel ebenfalls,
           Der schreibt sich Wendehals,
           Johann Jakob Wendehals;
           Der tut tanzen 
           Bei den Pflanzen
           Ob bemeld’ten Wasserfalls–”
     
    So ging es fort; mir wurde immer bänger.
    Jetzt sprang ich auf: zum Wein!
    Der war denn auch mein Retter.
    - Merkts euch, ihr thränenreicher Sänger:
    Im Katzenjammer ruft mein keine Götter!
  • Poema en català
     
    Com advertència
     
    Una vegada, després d’una nit divertida,
    em trobava estranyament despert al matí;
    tenia set, però no d’aigua, i em bullia la sang;
    estava commogut i d’humor melindrós,
    quasi poètic, sí, i vaig demanar a la Musa una
                                                                       cançó.
    Ella es va riure de mi amb dissimulada emoció,
    i em va inspirar desdenyosa:
     
           “Refilava un rossinyol
           prop de la cascada,
           i també un ocellet,
           que es firmava Colltort,
           Joan Jacob Colltort;
           i començaren les danses
           per entre les plantes
           de la susdita cascada...”
     
    I així successivament, i jo m’anava alarmant.
    Al final vaig saltar: Falta vi!
    Aquest fou el meu salvador.
    Preneu-ne bona nota, cantaires ploraners,
    per un mal de cap, no crideu els déus!
  • (Lied, Petersdorf, febrer 1888)