Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Das Wirtshaus
  • Compositor: Franz Schubert
  • Poeta: Wilhelm Müller
  • Cicle: Winterreise, D. 911 (Viatge d'hivern)
  • Poema original

    Das Wirtshaus

    Auf einen Totdtenacker
    Hat mich mein Weg gebracht.
    Allhier will ich einkehren:
    Hab’ ich bei mir gedacht.

    Ihr grünen Todtenkränze
    Könnt wohl die Zeichen sein,
    Die müde Wandrer laden
    In’s kühle Wirtshaus ein.

    Sind denn in diesem Hause
    Die Kammern all’ besetzt?
    Bin matt zum Niedersinken
    Und tödlich schwer verletzt.

    O umbarmherz’ge Schenke,
    Doch weisest du mich ab?
    Nun weiter denn, nur weiter,
    Mein treuer Wanderstab!

  • Poema en català

    La fonda

    El meu camí m’ha portat
    fins a un cementiri,
    i he pensat entre mi:
    aquí vull pernoctar!

    Verdes corones funeràries,
    podríeu ésser molt bé els signes
    que inviten els caminants cansats
    a entrar en la gelada fonda!

    És que en aquesta casa
    estan ocupades totes les cambres?
    Estic extenuat fins al desmai
    i seriosament ferit de mort.

    Oh, cantina cruel,
    em refuses malgrat tot!
    Doncs endavant, endavant,
    Mon fidel bastó!

  • (Cicle de 24 Lieder, D 911, 1ª part començada el febrer 1827, 2ª part començada l’octubre 1827)