Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: In der Fremde
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Joseph von Eichendorff
  • Cicle: Liederkreis, op. 39
  • Poema original

    8. In der Fremde

    Ich hör’ die Bächlein rauschen
    Im Walde her und hin,
    Im Walde, in dem Rauschen
    Ich weiß nicht, wo ich bin.

    Die Nachtigallen schlagen
    Hier in der Einsamkeit,
    Als wollten sie was sagen
    Von der alten, schönen Zeit.

    Die Mondesschimmer fliegen,
    Als säh’ ich unter mir
    Das Schloß im Tale liegen,
    Und ist doch so weit von hier!

    Als müßte in dem Garten
    Voll Rosen weiß und rot,
    Meine Liebste auf mich warten,
    Und ist doch so lange tot.

  • Poema en català

    8. Lluny

    Sento murmurar el rierol
    pel bosc, ací i allà;
    malgrat el bosc i els murmuris
    no sé on sóc.

    Canten els rossinyols
    en aquesta solitud,
    com si em volguessin recordar
    els bells temps passats.

    Vola la claror de la lluna
    com si veiés als meus peus
    el castell que s’alça en la vall,
    i tanmateix està molt lluny d’ací!

    Com si en el jardí
    ple de roses blanques i roges,
    m’esperés la meva estimada,
    i tanmateix ja fa molt de temps que és morta!

  • (Liederkreis, op. 39: conjunt de 12 Lieder, Op. 39, Leipzig, maig de 1840)