Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: 03. Sie trugen ihn auf der Bahre bloß
  • Compositor: Richard Strauss
  • Poeta: Karl Simrock
  • Poeta (VO): William Shakespeare
  • Cicle: Drei Lieder der Ophelia, op. 67
  • Poema original
     
    03.
     
    Sie trugen ihn auf der Bahre bloß,
           Lieder ach leider den Liebsten! 
    Manche Thräne fiel in des Grabes Schooß –
           Fahr’ wohl, fahr wohl, meine Taube!
     
    Mein jung’ frischer Hansel ist’s der mir gefällt,
    Und kommt er nimmermehr?
    Und kommt er nimmermehr?
           Er ist todt, o weh!
           In dein Todbett geh,
    Er kommt dir nimmermehr.
     
    Sein Bart war weiß wie Schnee,
    Sein Haupt wie Flachs dazu:
           Er ist hin, er ist hin,
           Kein Trauern bringt Gewinn:
    Mit seiner Seele sei Ruh!
     
    Und mit allen Christenseelen!
    Darum bet’ ich – Gott sei mit euch!
  • Poema en català
     
    03.
     
    Portaren l’estimat despullat sobre la llitera,
           quina desgràcia, ai, quina desgràcia!
    I caigueren moltes llàgrimes sobre la tomba...
           Adeu siau, adeu siau, colom meu!
     
    És el meu Hansel jove i fresc el que m’agrada,
    i mai no tornarà?
    I mai no tornarà?
           És mort, ai de mi!
           Ves al teu llit de mort,
    no tornarà mai més.
     
    La seva barba era blanca com la neu,
    el seu cap era com el lli.
           Se n’ha anat, se n’ha anat,.
           i cap dol donarà un profit
    a la pau de la seva ànima!
     
    I a totes les ànimes cristianes
    Per això prego...Déu sia amb vosaltres!
  • Poema en versió original
     
    03.
     
    They bore him barefaced on he bier,
    Hey non nonny, nonny, hey nonny,
    And in his grave rained many a tear
    Fare you well, my dove!
     
    For bonny sweet Robin is all my joy –
    And will’ a not come again?
    And will a’ not come again?
           No, no, he is dead,
     
           Go to thy death-bed,
    He never will come again.
     
    His beard was as white as snow,
    All flaxen was his poll,
           He is gone, he is gone,
           And we cast away moan,
    God ha’ mercy on his soul! –
    And of all Christians souls I pray God. God bye you.
     
  • (Aus “Hamlet”, Akt IV, Szene V)
    (Tres Lieder, Op. 67/1-3, RSWV 238/1-3,1918)