Poema original
03. Gumunds zweiter Gesang
(2. Aufzug, 8. Auftritt)
Ich fuhr wohl über Wasser
Und in die Ferne weit
Als ich zurück zur Heimat kam,
Fret’ ich die schönste Maid.
Da war die Elfenfraue,
Die tät’s mit Zürnen seh’n,
Und nimmer soll sein feines Leib
Mit ihm zum Kirche geh’n.
Hör’ an, du Elfenfraue,
Laß fahren die Beschwer!
Zwei Herzen, die sich lieben,
Die trennst du nimmermehr!
Poema en català
03. Segon cant de Gumund
(Acte 2on, escena 8ª)
Vaig viatjar travessant l’oceà
cap a llunyans països,
i quan vaig tornar a la pàtria
m’acompanyava la noia més bella.
I la reina de les sílfides
em va mirar molt enutjada,
i digué que aquell bell cos,
mai no m’acompanyaria a l’església.
Escolta’m, reina de les sílfides,
deixa que s’aplaquin les teves queixes!
Mai no podràs separar
dos cors que s’estimen!