Wunden trägst du, mein Geliebter
Wunden trägst du, mein Geliebter,
Und sie schmerzen dich;
Trüg ich sie statt deiner, ich!
Herr, wer wagt es, so zu färben
Deine Stirn mit Blut und Schweiß?
“Diese Male sind der Preis,
Dich, o Seele, zu erwerben.
An den Wunden muß ich sterben,
Weil ich dich geliebt so heiß.”
Könnt ich, Herr, für dich sie tragen,
Da es Todeswunden sind.
“Wenn dies Leid dich rührt, mein Kind,
Magst du Lebenswunden sagen:
Ihrer keine ward geschlagen,
Draus für dich nicht Leben rinnt.”
Ach, wie mir in Herz und Sinnen
Deine Qual so wehe tut!
“Härtrest noch mit treuem Mut
Trüg ich froh, dich zu gewinnen;
Denn nur der weiß recht zu minnen,
Der da stirbt vor Liebesglut.”
Wunden trägst du, mein Geliebter,
Und sie schmerzen dich;
Trüg ich sie statt deiner, ich!
Tens ferides, estimat
Tens ferides, estimat,
i et fan mal;
les tingués jo en lloc teu!
Senyor, qui gosà acolorir
el vostre front amb sang i suor?
“Aquests colors són el preu
per a aconseguir la teva ànima.
I haig de morir de les ferides,
perquè t’he estimat tant.”
Senyor, no podria portar-les jo,
si són ferides de mort?
“Fill meu, si et commou aquest sofriment,
anomena-les ferides de vida,
car no veuràs en mi cap ferida
que no et doni la vida.”
Ai, quin mal fa el teu turment
al meu cor i a la meva ànima!
“Sofriria content encara més duresa,
amb fidel valor, per a guanyar-te.
Car només el que sap estimar
pot morir per amor.”
Tens ferides, estimat,
i et fan mal;
les tingués jo en lloc teu!
Poema original, de José de Valdivieso, del “Romancero espiritual” (traducció alemanya d’Emmanuel Geibel):
Feridas tenéis, mi vida,
y duélenvos;
¡Tuviéralas yo y no vos!
¿Quién os puso desa suerte,
mi Jesús enamorado?
¡Ay, que caro me ha costado,
Alma,, buscarte y quererte!
Mis heridas son de muerte,
aunque dudas por tu amor.
Fuera yo, Senyor, la herida,
si son de muerte las vuestras,
Pues ¿qué dolor de ellas muestras?
Alma, llámalas de vida
que no verás en mí herida
donde vida yo te doy.
¿Ay, como me han lastimado
las heridas que en Vos veo!
–Para lo que yo deseo
pocas son las que me han dado;
que no es buen enamorado
el que no muere de amor.
Feridas tenéis, mi vida,
y duélenvos!
¡Tuviéralas yo y no vos!