Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: 01. Klinge, klinge, mein Pandero
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Emmanuel Geibel
  • Poeta (VO): Álvaro Fernández de Almeida
  • Cicle: II. Weltliche Lieder
  • Poema original
     
    01. Klinge, klinge, mein Pandero
     
    Klinge, klinge, mein Pandero,
    Doch an andres denkt mein Herz.
     
    Wenn du, muntres Ding, verständest
    Meine Qual und sie empfändest,
    Jeder Ton, den du entsendest,
    Würde klagen meinen Schmerz.
     
    Bei des Tanzes Drehn und Neigen
    Schlag ich wild den Takt zum Reigen,
    Daß nur die Gedanken schweigen,
    Die mich mahnen an den Schmerz.
     
    Ach, ihr Herren, dann will ich im Schwingen
    Oftmals mir die Brust zerspringen,
    Und zum Angstschrei wird mein Singen,
    Denn an andres denkt mein Herz.
  • Poema en català
     
    01. Sona, sona, mon pandero
     
    Sona, sona, mon pandero,
    però el meu cor pensa en un altre.
     
    Si tu, alegre objecte, poguessis
    comprendre i sentir el meu turment,
    cada so que donessis
    palesaria el meu dolor.
     
    Per a les voltes i moviments de la dansa
    marco salvatge el compàs a les rotllanes;
    només callen els meus pensaments,
    que em premen el cor.
     
    Ai, senyors, què sovint aquests salts
    fan explotar el meu pit,
    i els meus cants són anuncis angoixats
    de que el meu cor pensa en un altre!
  • Poema en versió original
     
    Tengo vos, el mi pandero,
    Tengo vos, y pienso en ál.
     
    Si tu, pandero, supieses
    Mi dolor y le sintieses,
    El sonido que hicieses,
    Seria llorar mi mal.
     
    Cuando taño este instrumento,
    Es con fuerza de tormento
    Por quitar del pensamiento
    La memoria de este mal.
     
    En m i corazón, señores,
    Son continos los dolores,
    Los cantares son clamores:
    Tengo vos y pienso en ál.
  •  
    (Lied, Perchtolsdorf, novembre 1889)