Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Der greise Kopf
  • Compositor: Franz Schubert
  • Poeta: Wilhelm Müller
  • Cicle: Winterreise, D. 911 (Viatge d'hivern)
  • Poema original

    Der greise Kopf

    Der Reif hatt’ einen weißen Schein
    Mir über’ s Haar gestreuet.
    Da meint’ ich schon ein Greis zu sein,
    Und hab’ mich sehr gefreuet.

    Doch bald ist er hinweggethaut,
    Hab’ wieder schwarze Haare,
    Daß mir’s vor meiner Jugend graut –
    Wie weit noch bis zur Bahre!

    Vom Abendroth zum Morgenlicht
    Ward mancher Kopf zum Greise.
    Wer glaubt’s? Und meiner ward es nicht
    Auf dieser ganzen Reise!

  • Poema en català

    El cap grisós

    El gebre ha disseminat sobre els meus cabells
    una blanca lluïssor;
    això m’ha fet pensar que ja sóc vell,
    i m’ha alegrat molt.

    Però aviat s’ha fos i esfumat
    i torno a tenir negres els cabells,
    i m’espanta la meva joventut!
    Que lluny encara de la tomba!

    Des del capvespre fins a l’aurora
    més d’un cap s’ha tornat gris.
    Qui s’ho pot creure? El meu no ha canviat
    en tot aquest viatge.

  • (Cicle de 24 Lieder, D 911, 1ª part començada el febrer 1827, 2ª part començada l’octubre 1827)