Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: 35. Benedeit die selge Mutter
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Paul Heyse
  • Poeta (VO): Anònim
  • Cicle: Italienisches Liederbuch
  • Poema original
     
    35. Benedeit die selge Mutter
     
    Benedeit die selge Mutter,
    Die so lieblich dich geboren,
    So an Schönheit auserkoren,
    Meine Sehnsucht fliegt zu dir!
     
    Du so lieblich von Gebärden,
    Du die Holdeste der Erden,
    Du mein Kleinod, meine Wonne,
    Süße, benedeit bist du!
     
    Wenn ich aus der Ferne schhmachte
    Und betrachte deine Schöne,
    Siehe wie ich beb und stöhne,
    Daß ich kaum es bergen kann!
     
    Und in meiner Brust gewaltsam
    Fühl ich Flammen sich empören,
    Die den Frieden mir zerstören,
    Ach, der Wahnsinn faßt mich an!
     
  • Poema en català
     
    35. Beneïda l’afortunada mare
     
    Beneïda l’afortunada mare
    que tan bella et portà al món,
    amb bellesa tan exquisida!
    Cap a tu vola el meu enyorament!
     
    Tu, de posat tan amable,
    la més gentil de la Terra,
    el meu joiell, el meu delit,
    la meva dolçor, sigues beneïda!
     
    Quan em consumeixo lluny de tu,
    i penso en la teva bellesa,
    mira com tremolo i sospiro,
    a penes ho puc dissimular!
     
    I sento créixer en el meu pit
    unes flames poderoses,
    que destrueixen la meva pau,
    ai, el deliri em domina!
  • Poema en versió original
     
    Benedetta sia la madre,
    Che ti fece cosí bella.
    Piú di te gentil doncella
    Piú di te non so bramar.
     
    Tu sei la piú graziosa,
    Tu sei la piú vezzosa.
    Tu sei la gioia mia,
    Benedetta sei tu.
     
    Ammirando la vaghezza
    Di belleza cosí rara,
    Ti confesso, mia cara,
    Mi facesti sospirar,
     
    En el petto mi sentii
    Una fiamma si vivace,
    Che disturba la mia pace
    Mi fa sempre delirar.
  • (Lied, abril 1896)