Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: 41. Heut nacht erhob ich mich um Mitternacht
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Paul Heyse
  • Poeta (VO): Anònim
  • Cicle: Italienisches Liederbuch
  • Poema original
     
    41. Heut nacht erhob ich mich um Mitternacht
     
    Heut nacht erhob ich mich um Mitternacht,
    Da war mein Herz mir heimlich fortgeschlichen.
    Ich frug: Herz, wohin stürmst du so mit Macht?
    Er sprach: Nur Euch zu sehn, sei es entwichen.
    Nun sieh, wie muß es um ein Lieben stehn:
    Mein Herz entweicht der Brust, um dich zu sehn!
  • Poema en català
     
    41. Aquesta nit m’he aixecat a mitjanit
     
    Aquesta nit m’he aixecat a mitjanit,
    el meu cor s’havia escapat secretament!
    He preguntat: cor meu, on vas tan turmentat?
    M’ha contestat: només s’havia escapat per veure-
                                                                                 us!
    Ja veus, doncs, com deu ésser el meu amor:
    el meu cor se m’escapa del pit per veure’t!
  • Poema en versió original
     
    Stanotte a mezzanotte mi levai,
    Trovai ’l mio cuore che del petto usciva:
    E io gli dissi: cor, dove ne vai?
    Mi disse: A veder voi che ne veniva.
    Mira, il mi’ core se non ti vuol bene!
    Esce dal petto e ti viene a vedere.
  • (Lied, abril 1896)